<<返回上一页

外语山寨捕手

发布时间:2017-05-01 21:31:02来源:未知点击:

作者:Paul Marks LAZY学生注意到 - 从互联网上翻译一篇文章,将其翻译成另一种语言并将其作为自己的作品展示,不一定会被忽视由于在线翻译人员的创造力,过去很难发现这种剽窃行为不再由西班牙加泰罗尼亚理工大学的Alberto Barron-Cedeno领导的团队使用了许多统计方法来分析可疑文件其中一个涉及将每个文本分成五个句子长的片段,并寻找两种语言相似的单词元素另一种方法是使用双语词典来自动检查每个文本中有多少单词是相同的这些文档也可以翻译成具有共同根的语言,以便于分析结果甚至让他们感到惊讶:他们的技术不仅在识别已被复制的整个文件方面表现出“卓越的表现”,而且还在发现利用过度释义的大片(知识系统,doi.org / nqc)如果系统将文档标记为与另一个文档类似,